miércoles, 20 de abril de 2011

"Parece que el verde puede tornarse azul"

Paul llega tarde a clase y pone como excusa que ha estado muy ocupado con su chica, por lo que Haruko le pide que se pase después de terminar la lección por la sala de profesores. En estas, Paul le confiesa que es muy popular entre las mujeres, Haruko, incredula, termina haciendo una apuesta con Katori-sensei para ver si Paul es tan seductor como dice ser. Le siguen al bar en el que trabaja, siempre rodeado de féminas... y descubren que es porque son estudiantes de inglés y así pueden practicar. ¡Pero es que la novia japonesa de Paul también habla con él en inglés!
Al día siguiente Paul tampoco viene a la academia, por lo que Haruko vuelve a su trabajo para hablar con él, pero no atiende a razones, su novia es su prioridad. Haruko sale del local ¡y ve a la novia de Paul besuquearse con otro hombre extrangero mientras suben a un taxi! Haruko y Katori le cuentan lo sucedido, pero Paul no lo cree. Por ello Haruko activa un plan: ella, Katori y Paul observan como la novia de Paul coquetea con Bob, Luca y Jack. Paul intercede cuando ella está a punto de dejar el local con Jack; ella le confiesa que sólo estaba con él por ser occidental, pero que está actuando demasiado como un japonés y por ello prefiere a Jack. Jack le enseña las compresas para sus hombros entumecidos, Bob le enseña un Onigiri y Lucca le dice que es fanático del Anime. 
Haruko le da un discurso, pero eso no sirve para que Paul no sufra y termine abandonando el local incluso, presentando su renuncia en la Academia. Por el bien de Paul, Haruko y Takasu se alían y llenan el bar de Paul de japoneses de toda clase, para que él encuentre a personas que lo aprecien por quien es y Paul decide quedarse y terminar sus estudios de japonés.


Elementos culturales del episodio 7: Paul
  • Natto: se trata de un plato derivado de la soja que -por lo que he leído- no parece ser muy al gusto del paladar occidental. Por ello, la novia de Paul le recrimina que le guste este plato.
  • Los hombros entumecidos: otra cosa que no tiene explicación, pero en muchos manga, anime y doramas he visto que los personajes se quejan de tener los hombros adoloridos y se pusieran compresas que irradian calor para aliviar el dolor.
  • Asentir con la cabeza: no puedo explicarlo, pero sí que es algo muy japonés.
  • Las fundas de plástico de los manga: conocía las fundas que ponen en las librerías para que no se ensuciaran los libros ni que los abrieran, pero no conocía esta costumbre en los japoneses a conservar los manga en fundas.
  • Yamato nadeshiko: es el canon japonés de belleza en una mujer. Se trataría de una mujer de piel blanca, cabello negro y liso, bonita, educada y elegante. Al respecto hay una serie de anime que trata sobre convertir a una chica 'friki' y tenebrosa en una mujer perfecta (Perfect Girl Evolution).
  • Soba: se utiliza, comúnmente, para referirse a los fideos finos elaborados con harina de alforfón, en contraste con los Undon, que se hacen con trigo. Se sirven de múltiples formas (fríos con salsa o caldo, o sólo en caldo) y tienen variaciones según la ciudad o la zona de japón en la que uno se encuentre.
  • Onigiri: se trata de una bola de arroz, tradicionalmente con una ciruela agria en su interior, aunque también puede contener otras cosas. También es servido con algas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario