domingo, 1 de mayo de 2011

"Eres amarilla! Con tu cerebro de mono dorado!"

Jack Powell, uno de los estudiantes de Haruko, es el representante de una compañía de restaurantes japoneses que quiere conseguir un acuerdo con una compañía de sake muy importante. Ante la negativa de la presidenta ("aunque seas muy cortés, no aceptaré") y habiendo recibido la advertencia de Haruko de emplear un tono más informal para crear lazos, pues el japonés formal puede resultar molesto y distanciador, Jack se mete en un lío. La presindenta lo rechaza y se escandaliza.
Jack acude a Haruko y los demás profesores en busca de consejo, pues el acuerdo comercial es muy importante... y resulta ser la abuela de Katori-sensei! Katori, Jack y Haruko se reúnen con la reunen con la presindeta, pero las cosas se acaban liando y ¡la presidenta reta a Jack a la ceremonia del te! Si él no logra llevar a cabo correctamente la ceremonia ella cortará toda clase de relación con la compañía de Jack y le despediran. Aunque a la abuela de Katori eso no le importa, ella quiere presionar a su nieta para que deje el trabajo y acceda a casarse de forma concertada.
La ceremonia del te es un desastre, pero Katori termina accediendo al acuerdo con su abuela para que no corte relaciones con la empresa de Jack. No obstante, Haruko y Jack descubren la trama y apoyan a Katori, llegando a decir Jack que prefiere dejar Japón antes que eso suceda. Katori termina hablando seriamente con  su abuela, diciéndole que si no le permite seguir siendo profesora de japonés cortará toda relación con ella. Haruko es quien logra hacer entrar en razón a la presidenta, recitándole un fragmento de un libro sobre 'el corazón de la ceremonia del te' (que Takasu-sensei le había enseñado a Haruko). Las cosas siguen su curso y todo termina bien y con la obligada frase de 'arigato gozaimasu, sensei'.


Elementos culturales del episodio 8: Jack

  • Wakatsuki Chinatsu: es una marca de ropa japonesa con un aire vintage (web). La diseñadora y creadora de esta marca es Wakatsuki Chinatsu, quien también es actriz y modelo.
  • Habitación tradicional: como se ve en el episodio, las estancias tradicionales de japón son sustancialmente distintas a las europeas o occidentales. El suelo es de tatami, zabuton para sentarse y mesa de madera baja, con puertas correderas hechas de madera y papel especial.
  • Dar la tarjeta al presentarse: lo he visto en varios manga y anime que los personajes que tienen trabajos, normalmente en oficinas o empresas, dan su tarjeta con sus datos para presentarse a otros trabajadores.
  • Sake: el sake es una bebida alcohólica similar al vino producto de la destilación del arroz. Se puede servir en frío o templado. Yo lo he probado frío y debo decir que no se nota la gradación en absoluto, pero termina pasando factura. Si queréis saber donde comprar Sake, yo me dirigía al Supermercado Dong Fang en Barcelona. A más a más, tienen productos importados de Asia en general y Japón en particular.
  • Kimono y Yukata: la abuela de Katori lo utiliza viste todo el tiempo. Se trat de una vestimenta formal propia de japón compuesta por diversas capas y un lazo a la altura de la cintura, cabe decir que hay diversos tipos de lazos. El Kimono es una prenda más gruesa, mientras que el Yukata es más ligero y se viste en verano. 
  • "Tadaima: Ya he llegado a casa": es una expresión típica japonesa cuando se ha llegado a casa. En los comics y anime de Shin-Chan, la madre de este siempre le regaña porque dice que 'se va' de casa cuando en realidad 'ha llegado' y viceversa.
  • Período Edo: ya lo expliqué en el episodio 6.

Y gracias a mi amigo Alberto Moreno por ayudarme con el Romanji y el japonés en general. Mercis, Bertini

No hay comentarios:

Publicar un comentario